Como dizer "Passar por debaixo da escada" em inglês

I mean:

That guy is so supersticious.That the reazon why he does not pass under the stair.

That "pass under the stairs" thing i think is not right.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
Marcio_Farias 1 23 214
Yep, some superstitious people won't walk under a ladder, no matter how enticingly you urge them to. See the guy with an overcoat veering not to walk under one.
Thankyou!And I don't mind walking under a ladder.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Bruno,

Falando em superstição, veja um link que leva a um post sobre 'superstições em inglês':

supersticoes-t6683.html

It is bad luck to walk under a ladder.
Dá azar passar debaixo de escada.


Bons estudos!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!