Como dizer "Passar por mudanças" em inglês
Como se fala passar por mudança em inglês?
O mundo está passando por mudanças.
O hotel está passando por mudanças.
O mundo está passando por mudanças.
O hotel está passando por mudanças.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Outra opção:
Go through changes: Passar por mudanças
Go through changes: Passar por mudanças
- O mundo está passando por mudanças. [The world is going through changes.]
- O hotel está passando por mudanças. [The hotel is going through changes.]
- The world is going through big changes, especially in the Middle East and North Africa. (Obama)
- The old Hallandale Adult School is going through changes with a new elementary school being built. (Sun Sentinel - USA)
POWER QUESTIONS
1) The world is changing.
>> O mundo está mudando. = O mundo está passando por mudanças.
[transformações tanto físicas quanto emocionais].
_______________
2) The hotel is under new direction.
>> O hotel está sob nova direção.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
O hotel está passando por mudanças.
Um exemplo de figura de pensamento.
A figura de pensamento é um tipo de figura de linguagem na língua portuguesa.
O hotel é um ser inanimado. Uma construção, portanto não tem ato personificado.
A) There are several changes at this hotel.
>> O hotel está passando por muitas mudanças. = Acontecem muitas mudanças nesse hotel.
B) There are several changes in the working hours in this hotel.
>> O hotel está passando por muitas mudanças no horário de trabalho = O hotel está mudando muito o horário de trabalho. = Há muitas mudanças no horário de trabalho neste hotel.
C) Many workers are moving to this hotel.
>> Muito(-a)s trabalhadore(-a)s estão de mudança para este hotel. [... Se desligando de uma companhia hoteleira para trabalhar neste].
>> O mundo está mudando. = O mundo está passando por mudanças.
[transformações tanto físicas quanto emocionais].
_______________
2) The hotel is under new direction.
>> O hotel está sob nova direção.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
O hotel está passando por mudanças.
Um exemplo de figura de pensamento.
A figura de pensamento é um tipo de figura de linguagem na língua portuguesa.
O hotel é um ser inanimado. Uma construção, portanto não tem ato personificado.
A) There are several changes at this hotel.
>> O hotel está passando por muitas mudanças. = Acontecem muitas mudanças nesse hotel.
B) There are several changes in the working hours in this hotel.
>> O hotel está passando por muitas mudanças no horário de trabalho = O hotel está mudando muito o horário de trabalho. = Há muitas mudanças no horário de trabalho neste hotel.
C) Many workers are moving to this hotel.
>> Muito(-a)s trabalhadore(-a)s estão de mudança para este hotel. [... Se desligando de uma companhia hoteleira para trabalhar neste].