Como dizer "Passar por você" em inglês
Exemplos:
Nenhuma coisa aqui passa por você,você percebe tudo.
Ela passou por mim passou do meu lado e não me reconheceu.
Ayrton Senna passa por Alan Prost sem dificuldades no GP do Brasil de 1990.
UAU! Isso passou por mim desapercebido que eu nem ví.
Nenhuma coisa aqui passa por você,você percebe tudo.
Ela passou por mim passou do meu lado e não me reconheceu.
Ayrton Senna passa por Alan Prost sem dificuldades no GP do Brasil de 1990.
UAU! Isso passou por mim desapercebido que eu nem ví.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Autor
Resposta mais votada
Nothing gets past you. You notice everything.Nenhuma coisa aqui passa por você,você percebe tudo.
Ela passou por mim passou do meu lado e não me reconheceu.
Ayrton Senna passa por Alan Prost sem dificuldades no GP do Brasil de 1990.
UAU! Isso passou por mim desapercebido que eu nem ví.
She passed by me and didn't recognize me.
Ayrton Senna passes Alain Prost easily.
I didn't notice it.
Bons estudos. Compartilhe.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Felipe,
Eu não usaria "go by" em "nothing goes by you", no contexto apresentado. No segundo exemplo, "overtake" está correto.
Eu não usaria "go by" em "nothing goes by you", no contexto apresentado. No segundo exemplo, "overtake" está correto.
Para dizer isso recomendo:
(1) Ele passou em Harvard. [He got into Harvard.] (get into)
(2) Ele passou em um lugar (loja, etc). [He stopped by a place (store, etc).] (stop by)
Bons estudos.
(1) Ele passou em Harvard. [He got into Harvard.] (get into)
(2) Ele passou em um lugar (loja, etc). [He stopped by a place (store, etc).] (stop by)
Bons estudos.
Hello,
Para estes casos, poderíamos usar os dois exemplos abaixo?
Nothing goes by you. You notice everything.
Ayrton Senna overtakes Alain Prost in a very easy way during Brazilian 1990 GP.
Are they suitable for this post?
Thanks in advance.
Para estes casos, poderíamos usar os dois exemplos abaixo?
Nothing goes by you. You notice everything.
Ayrton Senna overtakes Alain Prost in a very easy way during Brazilian 1990 GP.
Are they suitable for this post?
Thanks in advance.
E como posso dizer, em inglês, que:
(1) Ele passou em Harvard.
E
(2) Ele passou ... (em tal lugar)... .
O "passar" no sentido de:
no (1), querer expressar a formação em algo, o estudo em alguma coisa, em algum lugar, e
no (2), ter estado no lugar, frequentado o lugar.
Thanks in advance.
(1) Ele passou em Harvard.
E
(2) Ele passou ... (em tal lugar)... .
O "passar" no sentido de:
no (1), querer expressar a formação em algo, o estudo em alguma coisa, em algum lugar, e
no (2), ter estado no lugar, frequentado o lugar.
Thanks in advance.
ATIVE O ENGLISH PLUS
Outras opções:
Nenhuma coisa aqui passa por você, você percebe tudo.
Nothing goes by you unnoticed.
Nothing goes unnoticed past you / by you.
UAU! Isso passou por mim desapercebido que eu nem ví.
Wow! It passed by me unnoticed, I hardly saw it.
Ref. ldoceonline
Nenhuma coisa aqui passa por você, você percebe tudo.
Nothing goes by you unnoticed.
Nothing goes unnoticed past you / by you.
UAU! Isso passou por mim desapercebido que eu nem ví.
Wow! It passed by me unnoticed, I hardly saw it.
Ref. ldoceonline