Como dizer "Passar vexame" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer passar vexame em inglês. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.
O que significa passar vexame?
Significa fazer alguma coisa que causa constrangimento para você e/ou para outras pessoas.
Em inglês, você pode fazer uso da expressão embarrass yourself.
O que significa passar vexame?
Significa fazer alguma coisa que causa constrangimento para você e/ou para outras pessoas.
Em inglês, você pode fazer uso da expressão embarrass yourself.
- Be careful what you say during this meeting so that you don’t embarrass yourself. [Cuidado com o que você diz durante esta reunião para não passar vexame.]
- Don’t say that in public or you’ll embarrass yourself. [Não diga isso em público senão você vai passar vexame.]
- I’m going to participate in a competition at my school, so I’m studying a lot so as not to embarrass myself. [Eu vou participar de uma competição na minha escola, então estou estudando muito para não passar vexame.]
- He embarrassed himself by calling her so fast. [Ele passou vexame ao ligar para ela tão rapidamente.]
- We tried not to embarrass ourselves at the meeting. [Nós tentamos não passar vexame na reunião.]
- They really embarrassed themselves during the speech. [Eles passaram muito vexame durante o discurso.]
POWER QUESTIONS
Colabore