Como dizer "pedrerão/grosso/rude" em inglês

Como falar "pedrerão" em inglês já que em português significa aquelas pessoas brutas e rudes, nada contra os pedreiros.

Contexto:
  • Aquele cara joga futebol como pedreiro.
  • Parece pedreiro de tão ignorante.
  • Essa mulher é muito grossa e mau educada.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
9 65 608
"Gross" (pronúncia 'grous') é muito usado para descrever uma pessoa grossa e rude.

Examples:
Parece pedreiro de tão ignorante.
That guy is gross.

Essa mulher é muito grossa e mau educada.
This woman is very gross and bad-mannered.

In football, there are many ways to describe a poor player.
Aquele cara joga futebol como pedreiro.
That guy plays football like a carthorse, plank, donkey...
For example, plank is sometimes used for a tall attacker with little real technical skill. Sometimes, John Toshack was unfairly called this in his early days at Cardiff City FC, Wales. There are many players around the world that could be called this.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
11 225
High maintenance
Rude
Thank you Telma Regina. I loved it.
14 107
Also:

Gauche (Galicismo) Lacking grace or social polish; awkward or tactless. ahdictionary

Examples:

Consequently, his sensitive efforts at sympathy often seem gauche, even patronizing. time.com

It seems gauche to call it haggling, so let's call it negotiating. us.cnn.com

Man, you are so gauche. You ain't got no learnin'. urbandictionary.com