Como dizer "Pega pega (tumulto)" em inglês

11595 1 24 375
Pega-pega é uma planta (carrapicho - bur) ou brincadeira de criança (pique - tag), mas não é o significado do título da nova novela das 7 da Globo.

Pega pega
Tumulto na rua com pessoas atrás de ladrão; Tumulto generalizado.

Em inglês?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
59810 21 98 1445
Neste caso, sugiro "riot" para dizer "pega pega" em inglês.
  • Twelve inmates have been killed during a riot.
  • Doze presidiários foram mortos durante um pega pega.
Bons estudos.

11595 1 24 375
Porém, em se tratando de novela, bem pode ser que os tais da Globo tenham encontrado uma nova maneira de dizer pegação.

Se for:

(v.) Make out - Kiss, embrace, or fondle with sexual passion.

Tô desconfiado, é só esperar pra ver.