Como dizer "Pega pega (tumulto)" em inglês

1 31 435
Pega-pega é uma planta (carrapicho - bur) ou brincadeira de criança (pique - tag), mas não é o significado do título da nova novela das 7 da Globo.

Pega pega
Tumulto na rua com pessoas atrás de ladrão; Tumulto generalizado.

Em inglês?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Neste caso, sugiro "riot" para dizer "pega pega" em inglês.
  • Twelve inmates have been killed during a riot.
  • Doze presidiários foram mortos durante um pega pega.
Bons estudos.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 31 435
Porém, em se tratando de novela, bem pode ser que os tais da Globo tenham encontrado uma nova maneira de dizer pegação.

Se for:

(v.) Make out - Kiss, embrace, or fondle with sexual passion.

Tô desconfiado, é só esperar pra ver.