Como dizer "Pegar mal" em inglês

Avatar do usuário Daniel.S 575 1 2 5
Ex: Emoção no email de despedida do emprego pega mal.

Ex: Pega mal não agradecer ao seu pai no convite de formatura.

Ex: Pega muito mal sair de fininho da minha festa sem ao menos dizer tchau.

Sugestões?
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
According to Michaelis:
pegar bem/mal: to be well/badly received or accepted.

Em alguns casos, not to be polite / to be impolite/impertinent/discorteous/ill-mannered
Avatar do usuário Henry Cunha 9960 2 17 177
Complemento. Uma expressão bem corriqueira: (it) looks bad

It looks bad to leave my party on the sly, without even saying bye.

'Ĩt looks...' is an all-purpose expression: it looks great / awful / terrible / awesome / fantastic / good / ok / iffy / etc.
Avatar do usuário Jerry Dorien 1390 3 34
Plus...

Be not polite... (não ser educado)
It's not polite to point the finger to someone (apontar o dedo para alguém não é educado/pega mal )

Be rude (ser rude)
Point a finger to someone is a bit rude (apontar o dedo para alguém não é educado/pega mal)

To be frown upon (é visto com maus olhos/pegar mal/ser mal aceito)
In many religions sex before marriage is frowned upon (em algumas religiões sexo antes do casamento pega mal)

Abraços.
Avatar do usuário Breckenfeld 3935 10 87
My suggestion:

To go down badly.

Pega muito mal sair de fininho da minha festa sem ao menos dizer tchau.

It goes down badly to sneak out of the party without even saying goodbye.

Bye!