Como dizer "pegou pesado" em inglês

Jerry Dorien 1600 4 44
Hi pessoal,

Como podemos dizer "pegou pesado" em inglês?

Thanks in advance.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
9 respostas
Ordenar por: Autor
Breckenfeld 5700 3 14 123
My suggestion:

You have come on (too) strong!


Bye!
CrisMcBrain 25 1
Acho que o "mean" também poderia ser usado nessa situação, na acepção de algo cruel/maldoso/malvado.

Exemplos: "dont me mean to him!" ("não pegue pesado com ele!"), "now, that was just mean!" ("pegou pesado!", "essa foi cruel!")

Lembrando que "mean" tem vários outros significados. Dêem uma olhada: http://www.macmillandictionary.com/dict ... 35#mean_40
Donay Mendonça 62950 22 99 1525
Olá Pessoal,

Minha sugestão:

He went overboard!(Ele pegou pesado!)

Leiam mais em:

http://www.thisisplymouth.co.uk/news/Ch ... ticle.html


Bons estudos! ;)
Donay Mendonça 62950 22 99 1525
Nesse caso, se pegar pesado com alguém for tratar de maneira dura, severa, injusta (muitas vezes), recomendo:
  • You were too hard on him. [Você pegou pesado com ele.]
  • Don't be too hard on the boy. [Não pega pesado com o menino.]
Merriam-Webster: definition: don't judge or treat the boy too harshly.

Bons estudos.
FTamaki
Clould be:

That was rough....
English Experts - eBook Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
maryziller 375 1 1
I looked up heavy handedly http://www.merriam-webster.com/dictiona ... 20handedly, a synonym of harsh.

I think that one can say

"He dealt with her heavy handedly."
"He dealt with them in a heavy-handed manner."

But am not sure if it is exactly the same meaning or if "pego pesado" means to exaggerate?
surferboyx9 60 2
Eu usaria "That was harsh" se referindo a algo cruel, Example: You turned down his proposal? wow that was harsh! Mais não sei se existe uma gíria equivalente para "pegou pesado".
vitor boldrin 590 8
Como traduzir?
Você pegou pesado com ele?
vitor boldrin 590 8
English Experts - eBook Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!