Como dizer "peguei, tá com você" (pega-pega) em inglês
"Peguei, tá com você, Thiago!"
"Peguei, tá com você, cara!"
Há uma música de uma cantora que conheço que ela diz "tag, you're it". Isso encaixa com a definição acima? Agradeço a apreciação.
"Peguei, tá com você, cara!"
Há uma música de uma cantora que conheço que ela diz "tag, you're it". Isso encaixa com a definição acima? Agradeço a apreciação.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
Yep, it's exactly this.
"Tag, catch me if you can"
"Tag, It's your turn right now dude"
They play like that over there.
Regards
"Tag, catch me if you can"
"Tag, It's your turn right now dude"
They play like that over there.
Regards
Sim. A música faz alusão à brincadeira de pega-pega.
Na brincadeira "it" é a pessoa que vai correr atrás para pegar os outros.
Who is it? = quem é o pega?
I am it. = Eu sou o pega.
You are it = você é o pega.
Tag, you're it. = peguei. Tá com você. (você é o pega)
Na brincadeira "it" é a pessoa que vai correr atrás para pegar os outros.
Who is it? = quem é o pega?
I am it. = Eu sou o pega.
You are it = você é o pega.
Tag, you're it. = peguei. Tá com você. (você é o pega)