Como dizer "peguei uma forte chuva" em inglês

DHST 1 2 15
Ah, sabe pessoal, é que isso aconteceu comigo, daí eu queria saber como é, tipo, "forte chuva" deve de ser "heavy rain", mas e "eu peguei uma forte chuva"? Que na verdade nem seria eu quem pegou, mas ela que me pegou, e de jeito... haha, cheguei escorrendo em casa, bom, espero sua ajuda, experts! Tipo, tudo quanté maneira pode dizer.. :D

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
7 respostas
Donay Mendonça 22 106 1.6k
DHST,

1. Pegar chuva: Get caught in the rain

como-se-diz-pegar-chuva-em-ingles-t8555.html

2. Pegar chuva forte: Get caught in heavy rain

>>Teenagers get caught in heavy rain [pegam chuva forte] in Macedonia's capital Skopje.(BBC.co.uk)

>>Eu peguei chuva forte: I got caught in heavy rain.

Bons estudos!
DHST 1 2 15
Muito Obrigado! Eu usei a busca e procurei por "peguei uma chuva" e não achei nada, vou tentar usar as palavras melhor da próxima vez! :D :D
Daniel.S 1 2 7
DHST:

A sua dúvida é bastante interessante vez que podemos ampliar o uso da estrutura to be caught, veja:

fazendo o uso da voz passiva temos:

I was caught up in [a very heavy] rain ---- (já que não foi você quem a pegou e sim o contrário)


temos a música : Caught in the rain

Quanto a outros exemplos:

I was caught red-handed = fui pego com a boca boca na botija

I was caught looking at porn on senate floor

- Sen. Mike Bennett

I was caught wearing girls close (can you imagine that? no way!)

Take care,

Daniel
Marcio_Farias 1 24 213
"I got drenched as I walked on Paulista Ave."
"Jack and his sister got soaked to the bone in the storm."
Marcio_Farias 1 24 213
pondedaniel escreveu: [...] I was caught wearing girls close [...]
In all likelihood you meant, "... girls clothes" here.
Daniel.S 1 2 7
believe it or not Marcio I'm a typo condemned man

clothes

Take care,

Daniel
I faced heavy rain. I came up with heavy rain.