Como dizer "Pelo encravado" em inglês

Estava a conversar com amigos meus da Irlanda e fiquei com a pulga atrás da orelha ao não saber como dizer "Pelo Encravado".
Me deem uma ajuda?

Thanks in advance,
Kam

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
Confira como dizer pelo encravado em inglês com pronúncia e exemplos de uso.

Para dizer isso, você pode utilizar ingrown hair. Observe como utilizar esta expressão.
  • I have an ingrown hair. [Eu estou com um pelo encravado.]
  • I need to remove an ingrown hair. [Eu preciso remover um pelo encravado.]
  • Ingrown hairs hurt. [Pelos encravados doem.]
  • Ingrown hairs are hairs that have curled around and grown back into your skin instead of rising up from it. [Pelos encravados são pelos que se dobram e crescem para dentro da pele ao invés de saírem.]
  • Avoid frequent shaving especially if your ingrown hair is inflamed. [Evite o barbear frequente, principalmente se o pelo encravado estiver inflamado.]
Esteja atento às combinações feitas com ingrown hair:
  • Have an ingrown hair
  • Remove an ingrown hair
  • Ingrown hairs hurt
  • Ingrown hair is inflamed
Cf. Como dizer "Prestobarba, barbeador" em inglês
Cf. Vocabulário específico para áreas de depilação

Este post recebeu colaborações de: Marcio Alexandre, Anita e Donay Mendonça.

Bons estudos.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
Pelo encravado: ingrown hair
23 127 1.7k
Complemento:

I have an ingrown hair. [Eu estou com um pelo encravado.]

Bons estudos.
14
Hi, Kamia! I dunno if you still need this help, but anyways: ingrown hair is the same as "pelo encravado".
I hope I've helped! :-)