Como dizer "Pensão Alimentícia" em inglês
O termo usado em inglês para Pensão Alimentícia é "spousal maintenance payments".
Exemplo: My employer withholds the spousal maintenance payments to my wife as the "after tax" deduction.
Sugestões são bem vindas.
Exemplo: My employer withholds the spousal maintenance payments to my wife as the "after tax" deduction.
Sugestões são bem vindas.
TESTE DE VOCABULÁRIO
4 respostas
Ordenar por: Data
Meu amigo americano, de San Francisco, sugeriu ALIMONY ou simplemente CHILD SUPPORT.Alessandro escreveu:O termo usado em inglês para Pensão Alimentícia é "spousal maintenance payments".
Exemplo: My employer withholds the spousal maintenance payments to my wife as the "after tax" deduction.
Sugestões são bem vindas.
Adriana Cunha
Alimony = for a spouse
Child support = for a child
Child support = for a child
Hi there!
Alimony: An allowance for support made under court order to a divorced person by the former spouse, usually the chief provider during the marriage. Alimony may also be granted without a divorce,as between legally separated persons.
http://www.thefreedictionary.com/alimony
Take care,
Daniel
Alimony: An allowance for support made under court order to a divorced person by the former spouse, usually the chief provider during the marriage. Alimony may also be granted without a divorce,as between legally separated persons.
http://www.thefreedictionary.com/alimony
Take care,
Daniel
Alimony = Paying for gasoline that goes into the tank of another man's car.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS