Como dizer "Perder a hora" em inglês

Avatar do usuário Tiago Tafari Catelam 95 1
I know that if I "perder a hora" because I slept too much, I can say "I overslept.".

But, what if I "perco a hora" for another reason? How can I say that?

Thanks in advance! ;)
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário murilo91 255 1 6
Hello Tiago,

Noo you can't,

Prefer the verb "to miss" " not arrive at somewhere at time" "to be late"

I missed the bus
I did not arrive at the office at time last morning...
I was late, so I couldn't meet you at time Mary Jane!

Thanks,

Murilo
Avatar do usuário RenanKenplers 70 2
Olá,

Nesse contexto, é usado o termo ''Perder a trilha (track) do tempo''. (Equivalente a perder a noção do tempo).

Ex: 'I got so carried away while talking to my friends at the bar that I lost track of time'.
Ex: 'Don't lose track of time reading'.

Regards,
Avatar do usuário RenanKenplers 70 2
Just to complement a little bit.

The opposite of 'To lose track of time' (as aforementioned) is 'To keep track of time'.

Hope it helps.

Regards,
Avatar do usuário maryziller 305 1 1
murilo91 escreveu:Hello Tiago,

noo you can't,

prefer the verb "to miss" " not arrive at somewhere at time" "to be late"

I missed the bus
I did not arrive at the office at time last morning....
I was late, so I couldn't meet you at time Mary Jane!

thanks,

Murilo


To arrive on time, punctually, on the dot, or at the right time.
Sugestão: sleep through an alarm

"I slept through my alarm today, that's why I was late."
"Five reasons why you always sleep through your alarm, according to science:"


Cheers!