Como dizer "Petição Inicial" em inglês

Sou estudante de Direito e Professor de inglês. Uma de minhas alunas é Advogada e tive a idéia de tentar inserir em meus planos de aula, algo relacionado a Direito uma vez que conheço a área, e a idéia era visualizar algo que fosse compatível com o que em nosso Direito, chamamos de Petição Inicial para trabalhar com ela. Mas em pesquisa no Google não encontrei nada satisfatório. Acho que ainda não encontrei o que queria.
Thank you all in advance.
Wander Stayner 8-)

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Marcio_Farias 1 24 213
complaint.

(Uma vez lá, dê um CTRL + F por "complaint".)

Zé's lawyer filed a formal complaint with Brazil's Department of Justice saying one of Zé's shirt buttons had fallen off and he wanted to sue the shirt maker for that alone, lest one more of his shirt buttons fell off.

There I go!
Marcio_Farias 1 24 213
(Não deu pra editar o post anterior.)

A propósito, a todas as petições subsequentes à inicial dá-se o nome de "follow-up complaint".

Assim, possivelmente teríamos:

(second) follow-up complaint = segunda petição
(third) follow-up complaint = terceira petição
(fourth) follow-up etc. = quarta etc.

Isso no caso do sistema judiciário brasileiro. Não sei se o americano lida com petições da mesma forma que o judiciário brasileiro. (Talvez tivesse que estudar direito americano pra saber.)
Valeu pela dica!!