Como dizer "Pintando no pedaço" em inglês
Há muitas surpresas pintando no pedaço. Espero que vocês gostem dos novos quadros do nosso programa.
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
We will have many surprises...
Many surprises have coming...
Many surprises coming your way...
Abraços.
Many surprises have coming...
Many surprises coming your way...
Abraços.
Opção:
Sugiro o uso de "come up" para dizer "pintar no pedaço". A forma "pintando no pedaço" é obviamente "coming up". Seguindo o contexto da frase sugerida pelo Simon, "surpresas pintando no pedaço", confiram o exemplo de uso retirado do site americano "The Examiner''.
''The Office" is getting closer to the end of the series, and with that in mind there are going to be some major surprises coming up soon.''
Sugiro o uso de "come up" para dizer "pintar no pedaço". A forma "pintando no pedaço" é obviamente "coming up". Seguindo o contexto da frase sugerida pelo Simon, "surpresas pintando no pedaço", confiram o exemplo de uso retirado do site americano "The Examiner''.
''The Office" is getting closer to the end of the series, and with that in mind there are going to be some major surprises coming up soon.''