Como dizer "piriguete" em inglês

gaivota
Existe tradução para essa giria em inglês?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
7 respostas
Ordenar por: Votos

Daniel.S 695 1 2 7
Qual o sentido de piriguete que você procurando?

Se for de interesseira ($$$) podemos dizer gold digger

Se for no sentido de "piranha" "galinha" "cocota" podemos dizer : saucy girl ou hoochie

jorgeluiz 4545 1 6 91
Concordo com Daniel,
Hoochie
Substantivo
A young woman who has many casual sexual partners or who dresses or behaves in a sexually provocative way.
I'm not going to become a hoochie or anything, but I don't know if I'm going to wait for a ring on my finger Google tradutor.

Cheers!

Carlos Otavio Da Si
Tease is another term that comes close to the meaning of our slang "piriguete". Tease is defined as a woman who uses her sex appeal to exploit men.

Gabi 820 1 1 15
Gaivota,

Nada vai traduzir exatamente o sentido de "piriguete", já que essa gíria vem da nossa cultura.

Mas tart pode ser uma possibilidade. "Tart" é uma menina que se veste de forma provocante, talvez até deselegante, para chamar atenção de outros caras.

Em inglês chamar uma garota de 'tart' não é um elogio e tem uma conotação negativa, mas também não é algo extremamente ofensivo.

Slut ou tramp talvez sejam formas muito pesadas para nos referirmos a uma piriguete.

mari_18cf
Lolita

"A sexually precocious young girl"

Thomas 14750 7 59 287
"Hoochie" probably comes from "hoochie koochie". To the best of my knowledge, it was a sexy dance many years ago.

"Tramp" is common. The meaning is much like the counterpart in Portuguese: vagabunda.

You've seen girls on the beach with tribal tattoos on the lower back just above the tops of their bikinis/tangas. The slang name for them (among guys) is "tramp stamp". I'm not saying that girls with tattoos are tramps; I'm just giving you the slang name for that type of tattoo.

JacksonB 110 2
Native speakers would have many words to describe that for sure. Anyway..

- Bimbo (O Google Translator dá essa resposta, tá moderno o tradutor. ^^)
http://www.urbandictionary.com/define.p ... bimbo-girl

E talvez até..

Slut (mas acho "um pouco mais" forte."

See ya.

Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!