Como dizer "piscinão" em inglês

Flavia.lm 1 10 95
"One of the solutions proposed for city flooding is the construction of a set of large reservoirs, piscinões, to retain and control rain water, holding it back from city rivers and streams, reducing any overflow."

source = http://onsitereview.blogspot.com/2009/0 ... -ways.html


reservoir = an artificial or natural lake where water is stored so that it can be supplied to the houses in an area (Macmillan)

A reservoir (etymology from French réservoir a "storehouse [1]) is an artificial lake used to store water. Reservoirs may be created in river valleys by the construction of a dam or may be built by excavation in the ground or by conventional construction techniques such a brickwork or cast concrete. Wikipedia

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
Henry Cunha 3 17 182
I think I prefer emergency overflow tanks, which are usually kept empty. Reservoirs are kept full. What do you think?
Flavia.lm 1 10 95
Yes, good option, for sure. Tks!
Marcio_Farias 1 23 214
"Double thanks!" says this forum user.

EOT = Emergency Overflow Tank.

Henry, you must have studied engineering to know what an EOT does. :)

Flavia, thank you for posting a separate thread for the word. :)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!