Como dizer "Pode haver..." em inglês
Quando queremos dizer PODE HAVER, como em "Pode haver uma ponte lá", o correto é usar "there can be".
Mas e se usássemos "can there be"? O que soaria a um americano nativo?
Mas e se usássemos "can there be"? O que soaria a um americano nativo?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
There could be...
There can be
cheers !
cheers !
Numa pergunta seria legal.leosueiro123 escreveu:Mas e se usássemos "can there be"? O que soaria a um americano nativo?
Complemento:
Você pode fazer uso das seguintes opções para dizer "pode haver...'' em inglês.
There may be...
There might be...
There could be...
There can be...
A diferença está no uso dos modais, que pode ser verificado com uma pesquisa na opção Buscar.
Bons estudos. Compartilhe.
Você pode fazer uso das seguintes opções para dizer "pode haver...'' em inglês.
There may be...
There might be...
There could be...
There can be...
A diferença está no uso dos modais, que pode ser verificado com uma pesquisa na opção Buscar.
Bons estudos. Compartilhe.