Como dizer "ponte de safena" em inglês

Olá! Gostaria de saber como se diz "ponte de safena" em inglês.

Obrigada!

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
  Verificado por especialistas
23 127 1.7k
Para dizer isso em inglês, recomendo:

Coronary artery bypass surgery
Heart bypass
Bypass surgery

Exemplos de uso:
  • She had a coronary artery bypass surgery. [Ela fez ponte de safena.]
  • He had a heart bypass. [Ele fez uma cirurgia de ponte de safena.]
  • She had a bypass surgery. [Ela fez cirurgia de ponte de safena.]
Leia também:

Cf. Como dizer "Respirar com ajuda de aparelhos" em inglês
Cf. Como dizer "Tomar injeção; Dar injeção" em inglês

Bons estudos.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
1 2 11
Hi there!

Check this out guys ..

An exerpt about the Great Saphenous vein


The vein is often removed by vascular surgeons and used for autotransplantation in coronary artery bypass operations, when arterial grafts are not available or many grafts are required, such as in a triple bypass or quadruple bypass.


from: http://en.wikipedia.org/wiki/Great_saphenous_vein

Take care,

Daniel