Como dizer "Pontual" em inglês
Gostaria de saber como posso expressar em inglês a palavra pontual em contextos semelhantes com os seguintes:
Vamos tratar uma questão pontual nesse projeto.
Pontualmente temos que visitar os clientes.
Tive que responder dúvidas bem pontuais no evento de ontem.
Obrigado.
Vamos tratar uma questão pontual nesse projeto.
Pontualmente temos que visitar os clientes.
Tive que responder dúvidas bem pontuais no evento de ontem.
Obrigado.
INGLÊS PARA VIAGENS
4 respostas
Ordenar por: Data
Some (ad hoc and) thematic issues...
(ad hoc meaning spontaneous here.)
Some specific questions that arose...
Some questions relating to the matter...
And other ways...
(ad hoc meaning spontaneous here.)
Some specific questions that arose...
Some questions relating to the matter...
And other ways...
Vamos tratar uma questão pontual nesse projeto. Nesse contexto refere-se à algo que já está atrasado ou que exige atenção imediata;
Let's focus on this immediate point in this project.
Pontualmente temos que visitar os clientes. Refere-se à pontialidade:
We have to visit our customers punctually.
Tive que responder dúvidas bem pontuais no evento de ontem. Refere-se à especificidade das perguntas;
I had to solve(answer) very specific (focused) doubts on yesterday's event.
I hope it helped!
Let's focus on this immediate point in this project.
Pontualmente temos que visitar os clientes. Refere-se à pontialidade:
We have to visit our customers punctually.
Tive que responder dúvidas bem pontuais no evento de ontem. Refere-se à especificidade das perguntas;
I had to solve(answer) very specific (focused) doubts on yesterday's event.
I hope it helped!
Specific vai muito bem nesse caso.
Quando quiser usar o verbo pontuar com o mesmo sentido acima (não no sentido de fazer pontos), pode usar pinpoint.
- Gostaria de pontuar algo.
- I'd like to pinpoint something.
Quando quiser usar o verbo pontuar com o mesmo sentido acima (não no sentido de fazer pontos), pode usar pinpoint.
- Gostaria de pontuar algo.
- I'd like to pinpoint something.
Hey there,
You should read the following articles:
recomendacoes-aos-novos-membros-t32081.html
como-dizer-voce-e-pontual-em-ingles-t13213.html
como-dizer-contratacao-pontual-de-um-jo ... 39199.html
Sincerely yours,
Ricardo.
You should read the following articles:
recomendacoes-aos-novos-membros-t32081.html
como-dizer-voce-e-pontual-em-ingles-t13213.html
como-dizer-contratacao-pontual-de-um-jo ... 39199.html
Sincerely yours,
Ricardo.