Como dizer "por livre e espontânea pressão" em inglês
Gostaria de saber como se diz em inglês: "Por livre e espontânea pressão" (ele queria passar e a mãe fazia pressão para que isso acontecesse).
Hugs
Lusinete
Hugs
Lusinete
INGLÊS PARA VIAGENS
3 respostas
Ordenar por: Data
Sugestão:
"Not by one's free will"
"I visualize this path as one's personal destiny, not created by one's free will." -- Inventada
"Non-leisure activity is done not by one's free will." -- Inventada
"Not by one's free will"
"I visualize this path as one's personal destiny, not created by one's free will." -- Inventada
"Non-leisure activity is done not by one's free will." -- Inventada
Sugestão:
''He tried to pass the test and get into college, but it wasn't really of his own free will.''
Do Google USA:
''...girls would run away soon but it felt like it took them forever to decide to leave Mississippi and even then it wasn't really of their own free will.''
Por livre e espontânea pressão: você até pode querer fazer algo, mas a pressão externa define bastante, em muitos casos.
Bons estudos.
''He tried to pass the test and get into college, but it wasn't really of his own free will.''
Do Google USA:
''...girls would run away soon but it felt like it took them forever to decide to leave Mississippi and even then it wasn't really of their own free will.''
Por livre e espontânea pressão: você até pode querer fazer algo, mas a pressão externa define bastante, em muitos casos.
Bons estudos.
"Por livre e espontânea pressão" (ele queria passar e a mãe fazia pressão para que isso acontecesse).
My stab at it:
He badly wanted to pass (the exam/test), not that mattered to him, but at the urging (or pushing) of his mother.
He had to be promoted to the fifth grade, not that he badly wanted it, but by "voluntary coercion" by his mother/on part of his mother.
He was promoted to the fifth grade this year, not that it was free from his coercion (by his mother), but it was nonetheless voluntary.
This year he was promoted to 3th grade, thanks to his mother though love style.
And other ways.
You guys can improve it, comments are welcome.
http://www.cis.org.au/publications/idea ... socialists
http://euvoluntaryexchange.blogspot.com ... eally.html
http://www.thejakartapost.com/news/2012 ... rcion.html
My stab at it:
He badly wanted to pass (the exam/test), not that mattered to him, but at the urging (or pushing) of his mother.
He had to be promoted to the fifth grade, not that he badly wanted it, but by "voluntary coercion" by his mother/on part of his mother.
He was promoted to the fifth grade this year, not that it was free from his coercion (by his mother), but it was nonetheless voluntary.
This year he was promoted to 3th grade, thanks to his mother though love style.
And other ways.
You guys can improve it, comments are welcome.
http://www.cis.org.au/publications/idea ... socialists
http://euvoluntaryexchange.blogspot.com ... eally.html
http://www.thejakartapost.com/news/2012 ... rcion.html
- Tópicos Relacionados
- Como dizer "Por livre e espontânea vontade" em inglês
- Como dizer "dia da cerimônia, perante o juiz, livre e espontânea vontade" em inglês
- Como dizer "Pressão alta, pressão baixa" em inglês
- Como dizer "Por favor, sinta se livre para me contactar" em inglês
- Como dizer "Sofrer de pressão alta" em inglês