Como dizer "Pôr uma pá de cal" em inglês

Simon Vasconcelos 4315 7 81
Eu decidi pôr uma pá de cal nesse assunto. Para mim ela morreu.

Pôr uma pá de cal = Dar por encerrado
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 59835 21 98 1446
Sugestão:

Put an end to something

''She put an end to the subject, she recalled, by telling him she wasn't ready for marriage.'' [The New York Times]

EugenioTM 350 11
Also:

Let go of something

''It's extremely difficult to let go of a subject you have so much to say.''
amirite.com

Breckenfeld 5380 2 15 116
My suggestion:

To put a (final) nail in the coffin.

https://www.bnnbloomberg.ca/california- ... -1.1213013

Bye!