Como dizer "Prova circunstancial/prova documental" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Confira como se diz "prova circunstancial" e "prova documental" em inglês.

Circumstantial evidence
Documentary evidence

Exemplos de uso:
  • Circumstantial evidence is evidence which may allow a judge or jury to deduce a certain fact from other facts which have been proven. [Prova circunstancial é o tipo de prova que pode permitir que um juiz ou júri faça uma dedução a partir de outros fatos que foram provados.]
  • Documentary evidence is any evidence introduced at a trial in the form of documents. [Prova documental é qualquer tipo de prova apresentada a um julgamento na forma de documentos.]
Bons estudos.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
Colabore