Como dizer "Qual o mais perto que você chegou..." em inglês

English Experts, I have a question:

I wanted to know how to say - Qual foi o mais perto que você chegou de beija-lá e de se declarar para ela ?

Thanks in advance

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Votos
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Na expressão "get close to" (the closest you've gotten to), "to" é uma preposição. Você sabe disso convivendo com o idioma, passo a passo. Com o tempo, aprenderá a distinguir uma coisa da outra. Trata-se mais de conhecer a expressão para o contexto, e não de conhecer uma regra. Observe a explicação do Longman a seguir.

In correctly formed English sentences, when "to" is followed by a noun, a pronoun, a gerund, or a gerund phrase, the "to" is a preposition. There are many expressions, including some with past participles, in which "to" is a preposition. Here are a few in example sentences:

I look forward to hearing from you soon.
They're committed to making a success of the venture.
The organization is dedicated to improving the lives of poor children all over the world.

- Pearsonlongman.com
Hi Donay,

Perfeita explicação, mas queria saber porque nesses casos eu uso o TO como uma preposição ao invés de TO KISS ? Se puder me dar mais um exemplo usando o TO como preposição eu ficaria grato

Muito obrigado
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Marcos,

Quando fizer uso de "gotten to" (neste contexto), o verbo seguinte vem acrescido de "ing". "To" é uma preposição e, depois de preposições, usamos ''verbo'' + ''ing.''

Outra coisa: não se usa "of" neste caso. "To" é o mais indicado quando a ideia a ser expressa é movimento, aproximação.

Go to, run to, get to, move to, walk to, drive to, etc. Tudo indicando movimento em direção a algum lugar, aproximação.

Bons estudos. Compartilhe.
Hi Donay,

Obrigado pela resposta e aproveitando, poderia me tirar uma duvida e dizer porque foi usado o gerundio depois de... gotten to , é alguma expressão pronta ?

Não poderia ser (...)you've gotten OF kissing her ... ?

Thanks in advance
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Sugestão:

''What's the closest you've gotten...?''
Qual o mais perto que você chegou...?

Qual foi o mais perto que você chegou de beija-lá e de se declarar para ela ?
What's the closest you've gotten to kissing her and telling her how you feel?


Bons estudos. Compartilhe.