Como dizer "quando é conveniente para você?" em inglês
Prezados amigos desconhecidos,
eu vi, no youTube, esta frase (supra) assim: "when is convenient for you"? = sem "it".
Mas veio-me a seguinte dúvida: não pode também ser: "when is it convenient for you"?
Ou o "when" não admite "it" nas perguntas?
God bless you.
Walmir.
eu vi, no youTube, esta frase (supra) assim: "when is convenient for you"? = sem "it".
Mas veio-me a seguinte dúvida: não pode também ser: "when is it convenient for you"?
Ou o "when" não admite "it" nas perguntas?
God bless you.
Walmir.
POWER QUESTIONS
2 respostas
Ordenar por: Data
Walmir,
É adequado o uso de ''when is it convenient for you?''. Em afirmativas, ""when it is convenient for you".
É adequado o uso de ''when is it convenient for you?''. Em afirmativas, ""when it is convenient for you".
Grande Mendonça!
Resposta curta e clara.
Se na afirmação é: "when it is good for you", na pergunta é só inverter.
Eu não tinha pensado nisto.
Os professores do YouTube costumam "derrapar". Mas o Mendonça não derrapa.
Thank you.
Walmir.
Resposta curta e clara.
Se na afirmação é: "when it is good for you", na pergunta é só inverter.
Eu não tinha pensado nisto.
Os professores do YouTube costumam "derrapar". Mas o Mendonça não derrapa.
Thank you.
Walmir.