Como dizer "Quanto mais isso, mais aquilo" em inglês

Eu estava conversando com uma certa pessoa agora em inglês e quis dizer a seguinte frase: "Quanto mais lamacento um rio, mais difícil sua pesca".

Logo pensei em algo como "The muddier is the river, the more difficult is its fishery". Mas eu nunca havia visto o uso do "the more... the more" quando o complemento era um nome (muddier, difficult), somente quando era verbo.

Está certo ou há uma forma mais adequada de se dizer isso?

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
Thomas 7 62 296
"The muddier the river is, the more difficult it is to fish in it."
"The muddier the river, the more difficult it is to fish in it."

(Fishery = This is where are grown for sale, restocking lakes and rivers, etc. "Pesca" is usually translated "fishing". How is the fishing around here? There is good fishing in the Rio Negro. The fishing is good just before dawn and just after sundown.)

The hotter the day, the more you sweat.

The prettier the girl (is), the sweeter the kiss.

The more you study, the better your grades (will be).

The colder the beer(is), the better it tastes.

The harder you work, the luckier you get.

The less salt you put into the soup, the better (it will taste).