Como dizer "quanto tempo você leva?" em inglês

Arandir 2
How long does it take you...?

How long does it take you to go to school?
It takes me twenty minutes to go to school.

How long did it take you to travel to LA?
It took me an hour to travel to LA.

How long will it take you to check your e-mails?
I think it will take me hours.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Votos
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Existe também a opção how long do you take...? para se dizer quanto tempo você leva? em inglês.

A diferença entre how long do you take...? e how long does it take you...? é que na opção how long do you take...? você é mais responsável pela demora (você leva o tempo que acha que deveria). A opção how long does it take you...? é mais neutra.
  • How long do you take to cook dinner? [Quanto tempo você leva para fazer o jantar?]
  • How long does it take you to cook dinner? [Quanto tempo você leva para fazer o jantar?]
Bons estudos.
Não tenho certeza, mas para estarem corretas, estas frases não deveriam ter a preposição 'for' antes do pronome 'you'?