Como dizer "Que dia você vai voltar para os EUA" em inglês
Como escrever "que dia você vai voltar para os Estados Unidos? Em inglês?
TESTE DE VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Apenas um detalhe:
"To back" não é usado no sentido de "voltar / retornar". Neste sentido, "back" é um advérbio, devendo necessariamente complementar um verbo (ex.: go back, get back etc.). "Back", sozinho, não é usado neste sentido.
No caso em questão, "go back" tende a ser mais usual. Exemplos:
When do you plan on going back to the USA?
When are you going back to the USA? / When will you go back to the USA?
I plan on going back next year.
What day are you going back (to the USA)? / What day are you flying back (to the USA)?
Lembre-se ainda que usamos o artigo definido "the" antes the United States / USA.
"To back" não é usado no sentido de "voltar / retornar". Neste sentido, "back" é um advérbio, devendo necessariamente complementar um verbo (ex.: go back, get back etc.). "Back", sozinho, não é usado neste sentido.
No caso em questão, "go back" tende a ser mais usual. Exemplos:
When do you plan on going back to the USA?
When are you going back to the USA? / When will you go back to the USA?
I plan on going back next year.
What day are you going back (to the USA)? / What day are you flying back (to the USA)?
Lembre-se ainda que usamos o artigo definido "the" antes the United States / USA.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Ao pé da letra a tradução seria "When will you back to USA?"
Porém você também pode perguntar "Do you have plans to back to USA?" que significa "você tem planos de voltar ao Estados Unidos?" mesmo essa pergunta sendo uma pergunta onde apenas um sim ou um não responde, geralmente uma resposta simples é muito rude para os americanos, e na grande maioria das vezes eles respondem com um sim, seguido de uma data, como pro exemplo "Yes, I have plans to back next year"
Porém você também pode perguntar "Do you have plans to back to USA?" que significa "você tem planos de voltar ao Estados Unidos?" mesmo essa pergunta sendo uma pergunta onde apenas um sim ou um não responde, geralmente uma resposta simples é muito rude para os americanos, e na grande maioria das vezes eles respondem com um sim, seguido de uma data, como pro exemplo "Yes, I have plans to back next year"
Neste caso, o que seria mais usual? Dizer:
Yes, I have plans to back next year
Ou
Yes, I have plans to GET back next year
Yes, I have plans to back next year
Ou
Yes, I have plans to GET back next year