Como dizer "Que estranho" em inglês

Olá, pessoal! Qual termo é usado no começo de uma frase para expressar espanto por algo? Um equivalente ao que usamos "Que estranho", "Que engraçado".

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
NeyF 3 24 206
Vai depender do contexto.
  • Weird
  • How weird.
  • How funny.
  • Really?
  • Are you sure?
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Também é possível:

How strange! [Que estranho!]
That's funny! [Que estranho!]

Ex.: I can't find my keys. That's funny—they were here a minute ago. [Eu não estou conseguindo achar as minhas chaves. Que estranho! Elas estavam aqui agora há pouco.]

"Funny" pode ser utilizado no sentido de "estranho", além, claro, do sentido mais conhecido, que é "engraçado".

Bons estudos.
"It's weird..." também pode ser para "É estranho..." para o comentário, a seguir, que coloquei num vídeo do YouTube de Sarper Duman sobre um gato amarelo listrado dele que fica quieto, como um mestre musical, nas teclas do instrumento - vejam lá nesta rede social :

It's so cool your cat! He is very special! He's beautiful! And also different ... Look how he looks on the piano when you play and he listens to the music! It's weird... It's amazing!

Então, para essa expressão, está certo dizer "É estranho..." no sentido de ficar pensando sobre algo que pode ser real ou não do que você vê?

See you!