Como dizer "que jeito (de)/jeito de" em inglês

Que jeito (de <alguma ação>):

Primeiro Exemplo:
Que jeito de chegar lá!
Way to get there!

Segundo Exemplo:
Que jeito!
Way to go!

Sintaxe:
Way + Verbo no Infinitivo

Jeito de <fazer alguma ação>:

Primeiro Exemplo:
Jeito de ser.
Way of being

Segundo Exemplo:
Jeito de dizer.
Way of saying.

Sintaxe:

Way of + Verbo no Gerúndio (Ou Present Continuous, como preferir)

Gostaria de correções pois isso eu observei na "raça", o que pode ter criado vícios errôneos e etc.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
Daniel.S 1 2 11
"Way to go! " É uma expressão que não deve ser traduzida com "Jeito de chegar" lá ou qualquer outra coisa do tipo pois é apenas uma expressão utilizada muito comummente por nativos com a intenção de parabenizar alguém por um feito!

Você ganha uma corrida, alguém pode te dizer: Way to go John!

Existe uma regra que diz que após preposições utilizaremos o verbo na forma ing por isso:

way of (prep)____(verbo na forma ing).

Ex: before (prep) styding math I decided to study biology

Ex: after (prep) cleaning up the house I went out with my girfriend
.
.
.
.
.
e por ai vai...lembrando que existem algumas exceções.

Take care

Daniel
pondedaniel escreveu:"Way to go! " É uma expressão que não deve ser traduzida com "Jeito de chegar" lá ou qualquer outra coisa do tipo pois é apenas uma expressão utilizada muito comummente por nativos com a intenção de parabenizar alguém por um feito!

Você ganha uma corrida, alguém pode te dizer: Way to go John!

Existe uma regra que diz que após preposições utilizaremos o verbo na forma ing por isso:

way of (prep)____(verbo na forma ing).

Ex: before (prep) styding math I decided to study biology

Ex: after (prep) cleaning up the house I went out with my girfriend
.
.
.
.
.
e por ai vai...lembrando que existem algumas exceções.

Take care

Daniel
Foi o que eu disse, não? :P