Como dizer "Que tipo de chapéu aquele cara usava?" em inglês
Que tipo de chapeu aquele cara usava?:
se pudessemos falar diferente de "What kind of hat was used by that guy? " seria qual, ou melhor...
"What kind of hat that guy had used?" ou
"What kind of hat that guy wore?"
e se o "that guy" "estava usando", ele "had using" ou "was using"?
e se o "hat" o "cara usou" vira um "kind of hat that guy used"!?
ou pode ser confuso assim como "that hat, about the guy wore, what kind?"
e se o chapéu fosse uma boina, ou algum outro suplemento exótico pra cabeça? É tudo hat?
Eu tenho certeza que já estudei tudo isso há muito tempo, mas faço uma confusão danada!
Estão certas as suposições, ou quebrei acabeça à toa?
obrigado.
se pudessemos falar diferente de "What kind of hat was used by that guy? " seria qual, ou melhor...
"What kind of hat that guy had used?" ou
"What kind of hat that guy wore?"
e se o "that guy" "estava usando", ele "had using" ou "was using"?
e se o "hat" o "cara usou" vira um "kind of hat that guy used"!?
ou pode ser confuso assim como "that hat, about the guy wore, what kind?"
e se o chapéu fosse uma boina, ou algum outro suplemento exótico pra cabeça? É tudo hat?
Eu tenho certeza que já estudei tudo isso há muito tempo, mas faço uma confusão danada!
Estão certas as suposições, ou quebrei acabeça à toa?
obrigado.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
responderei pra mim mesmo quanto a "that hat, about the guy whore, what kind?"...
suponho que deva ser "that hat, about the guy use, what kind?", embora não esteja certo quanto ao uso do "about"!
É podido ser dito também "What sense about useness of that guy hat"?
suponho que deva ser "that hat, about the guy use, what kind?", embora não esteja certo quanto ao uso do "about"!
É podido ser dito também "What sense about useness of that guy hat"?
What kind of hat was that guy wearing?