Como dizer "quebrar o gelo" em inglês

1
Como posso dizer "quebrar o gelo" em inglês?

Exemplo: Esta brincadeira foi para quebrar o gelo.

Seria no sentido de quebrar a tristeza, uma falta de ânimo.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Autor
  Verificado por especialistas
Para dizer quebrar o gelo em inglês, utilize break the ice, que no sentido figurado significa fazer alguma coisa para deixar as pessoas menos tensas, tímidas, etc.
  • A nice smile does a lot to break the ice. [Um bom sorriso ajuda muito a quebrar o gelo.]
  • He told a joke to break the ice. [Ele contou uma piada para quebrar o gelo.]
  • It's hard to break the ice at formal events. [É difícil quebrar o gelo em eventos formais.]
Cf. Expressões para Quebrar o Gelo em inglês

Este post recebeu colaborações de: Alessandro Brandão e Donay Mendonça.

Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1
Valeu, Alessandro. Agradeço pela sugestão. Abraço.