Como dizer "Quem é mesmo o dono de quem?" em inglês

Pessoal, como é que que eu posso expressar essa ideia em inglês:

"Quem é mesmo o dono de quem"?

Sei que ser dono pode ser expressado através da palavra "own".
Mas acho que fica medonho: "who is the owner of who"!
Obrigada.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
16 60 498
Sugestão:

Who masters whom?

Cheers!

:mrgreen:
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
6 49 1.3k
Who controls who?

--------------
Who is the boss (now)?

This generally meaning the reversal of the roles in a relashionship, where, for example a man is a breadwinner, but then suddenly he might have lost his job and then the woman is. And in other circumstances, this was just one of them.