Como dizer "rampa de acesso para cadeirantes" em inglês

Estou trabalhando com o tema "Accessible buildings" e fiquei em dúvida se posso usar o termo "onto decking" para fazer referência às rampas de acesso necessárias para a mobilidade dos cadeirantes .
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio Osorio de Fa 1030 18
Pode, mas vai depender do contexto.

Rampa de acesso para cadeirantes = wheelchair ramp
Avatar do usuário Donay Mendonça 52705 21 85 1236
Também:

Wheelchair access: acesso para cadeirantes em inglês

  • There is an entrance with wheelchair access. [Há uma entrada com acesso para cadeirantes.]

Bons estudos.