Como dizer "Rebaixamento de guia" em inglês
Pensei em "curb lowering" para "rebaixamento de guia" (da calçada) referente ao assunto "acessibilidade". Não encontro um equivalente. Há alguma outra forma de se dizer?
POWER QUESTIONS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
accessibility ramp
>> rampa de acesso. [Tipo de pavimentação da calçada].
curb cut (AmE)
curb ramp / dropped kerb (BrE)
pram ramp / kerb ramp (AuE)
>> corte de meio-fio [Termo técnico]
>> calçada acessível / guia de acesso.
lowered curb
dropped kerb
>> guia / calçada rebaixada.
Verb phrases:
To lower the curb
To drop a kerb (BrE)
>> rebaixar a guia / calçada.
[Noun phrases]:
The lowering of curb
The dropping of kerb
>> O rebaixamento / desnivelamento da guia.
Notes:
The word "lowering is a(n):
A- [Adjective]
1- It is used to describe the sky when it is very dark and it looks as if it is about to rain. = gloomy
The street party took place under lowering / gloomy skies.
>> O bloco de rua aconteceu debaixo de tempo fechado / nublado.
2- It is used to describe someone with a threating, sullen or angry look. (Less common) = frown
And don't give me that frown face!
>> E não me olhe com essa cara amarrada / fechada / zangada.
B- [Verb]
1. (tornar mais baixo) = to lower.
2. Rebaixar-se (humilhar-se) = to humiliate yourself.
I therefore cannot understand why you are now lowering yourself to the same practices.
I therefore cannot understand why you are now humiliating yourself to the same practices.
>> Ademais, não consigo entender porque você está se rebaixando agora às mesmas práticas.
_
Just for curiosity, you should take a look on:
Idiom: To kick someone to the curb
Another example of Polysemy: Rebaixamento (futebol)
REFERENCES:
(1) https://medium.com/@mosaicofminds/the-c ... 9f24c58785
(2) https://www.ada.gov/pcatoolkit/chap6toolkit.htm
(3) http://acesf.com.br/dados/images/storie ... alcada.pdf
(4) http://forums.moneysavingexpert.com/sho ... p?t=351537
(5) http://www.rother.gov.uk/article/4469/I ... permission
(6) https://en.oxforddictionaries.com/defin ... 1525960960
>> rampa de acesso. [Tipo de pavimentação da calçada].
curb cut (AmE)
curb ramp / dropped kerb (BrE)
pram ramp / kerb ramp (AuE)
>> corte de meio-fio [Termo técnico]
>> calçada acessível / guia de acesso.
lowered curb
dropped kerb
>> guia / calçada rebaixada.
Verb phrases:
To lower the curb
To drop a kerb (BrE)
>> rebaixar a guia / calçada.
[Noun phrases]:
The lowering of curb
The dropping of kerb
>> O rebaixamento / desnivelamento da guia.
Notes:
The word "lowering is a(n):
A- [Adjective]
1- It is used to describe the sky when it is very dark and it looks as if it is about to rain. = gloomy
The street party took place under lowering / gloomy skies.
>> O bloco de rua aconteceu debaixo de tempo fechado / nublado.
2- It is used to describe someone with a threating, sullen or angry look. (Less common) = frown
And don't give me that frown face!
>> E não me olhe com essa cara amarrada / fechada / zangada.
B- [Verb]
1. (tornar mais baixo) = to lower.
2. Rebaixar-se (humilhar-se) = to humiliate yourself.
I therefore cannot understand why you are now lowering yourself to the same practices.
I therefore cannot understand why you are now humiliating yourself to the same practices.
>> Ademais, não consigo entender porque você está se rebaixando agora às mesmas práticas.
_
Just for curiosity, you should take a look on:
Idiom: To kick someone to the curb
Another example of Polysemy: Rebaixamento (futebol)
REFERENCES:
(1) https://medium.com/@mosaicofminds/the-c ... 9f24c58785
(2) https://www.ada.gov/pcatoolkit/chap6toolkit.htm
(3) http://acesf.com.br/dados/images/storie ... alcada.pdf
(4) http://forums.moneysavingexpert.com/sho ... p?t=351537
(5) http://www.rother.gov.uk/article/4469/I ... permission
(6) https://en.oxforddictionaries.com/defin ... 1525960960
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
You could express that by "lowering the curb to street level" in other words by altering the curb and installing a curb ramp.