Como dizer "Rebaixar nota; classificação de risco" em inglês

Simon Vasconcelos 11 221
Certamente a nota da França será rebaixada, afirma Miriam Leitão

O alerta de uma agência de classificação de risco de que pode rebaixar a nota de crédito da França de Nicolas Sarkory ajudou a derrubar as bolsas nesta segunda (21). Essa ameaça tem fundamento porque a França é considerada AAA, o que seria uma dívida sem risco nenhum, o que não é verdade. O mercado está cobrando cada vez mais juros da França e está ficando mais alto o custo de financiar a dívida da França.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Simon,

No contexto apresentado "lower credit rating".

''European banks are threatening to lower France's credit rating if the pension legislation does not go through...''

''WASHINGTON — The euro is falling against major currencies after Moody's warned it may lower France's credit rating.''
Dourado 2 25
Pode ser downgrade também?
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Sim, pode ser "downgrade" também. Por falar nisso, nos últimos dias, a mídia só repete uma coisa: ''Standard & Poor's rebaixou a nota de crédito do Brasil''. Let's face it (convenhamos), há alguns anos, nem nota para ser rebaixada existia. Brazil will bounce back (O Brasil vai dar a volta por cima).

Standard & Poor's downgraded Brazil's credit rating. [Reuters]
Standard & Poor's rebaixou a nota de crédito do Brasil.

Bons estudos.