Como dizer "recaída" em inglês

Simon Vasconcelos 11 221
Como digo:
Recaída de uma doença
Recaída por alguém

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
5 respostas
Ordenar por: Data
Breckenfeld 3 15 131
Recaída de uma doença

My suggestion:

Relapse.


Bye!
Marcio_Farias 1 24 214
Recaída por alguém = to fall in love with someone over again.
recaída por alguém - "to fall back in love with somebody"
recaída de uma doença - Example: "The cancer came back"
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Vamos a exemplos de uso traduzidos para complementar as respostas anteriores.
  • She was looking quite healthy on Friday, but she had a relapse over the weekend and was taken back into hospital. [Ela parecia muito bem na sexta-feira, mas teve uma recaída no final de semana e foi levada de volta ao hospital.]
  • What are the signs of relapse? [Quais são os sinais de recaída?]
  • He had a relapse and underwent radiation therapy last spring. [Ele teve uma recaída e fez radioterapia há alguns meses.]
  • He had a relapse and had to be readmitted. [Ele teve uma recaída e teve que ser internado novamente.]
  • He had a relapse and started drinking again. [Ele sofreu uma recaída e voltou a beber.]
Bons estudos.
PPAULO 6 49 1.3k
And in the "recaída por alguém" department:

Be back with him/her.
To fall in love for him/her again.
To seek an old flame.

Plus, "recaída" but not physically but emotionally:
All the emotions came pouring down on me just hearing his voice. In a very short time it became clear that we had very strong feelings for one another.
(essa é uma maneira de dizer que há uma "recaída" sem ser necessariamente física, apesar de uma coisa poder levar à outra).