Como dizer "Recesso" em inglês

Hey, Folks!
How can I say "recesso" in English?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
6 respostas
Thomas 7 60 288
Are you talking about an isolated place (such as a "sitio")? I would suggest "retreat". It's a place to think, relax, be creative, etc.
Claudine, acho que você se refere a um intervalo de tempo, geralmente curto, concedido a alguns empregados/funcionários públicos ou políticos. Se eu estiver certo, você pode usar " temporary break" para designar recesso.
Thomas 7 60 288
Se está falando de um intervalo, usaria "recess" (para uma escola) ou "break" ou "break time" para uma empresa. È muito comum chamá-lo "coffee break" nos EUA. Nunca ouvi falar "temporary break". Se um recesso é um "temporary break", como seria um "permanent break"?

The children are at recess.
Jack is on his coffee break (lunch break).
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Complementando:

Pode-se usar 'break' para se referir a 'alguns dias sem fazer alguma coisa, sem trabalho, escola, etc'.

How long is the Christmas break this year? (Cambridge)
De quanto tempo vai ser o recesso de natal este ano?


Bons estudos!
Ops! Você tem toda razão Thomas.
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Complemento:

1. Recess: recesso de instituições públicas em geral

The Senate debates will continue after the August recess.
Os debates do Senado vão continuar depois do recesso de agosto.

The court is in recess until October.
O tribunal está de recesso até outubro.

2. Break: período de tempo sem trabalho devido a férias, feriado, etc.

She went home to visit her parents during (the) winter break.
Ela foi para casa para visitar os pais durante o recesso de inverno.

5 reasons to feel good during Christmas break.
5 motivos para se sentir bem durante o recesso de Natal.

3. Vacation: literalmente férias (mas pode ser usado em contextos onde estamos em/de recesso - em linguagem cotidiana).

We are on vacation.
Nós estamos em recesso. (= estamos de férias)

The school is on vacation.
A escola está de recesso. (= está de férias)


Bons estudos. Compartilhe.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!