Como dizer "Regime de escala" em inglês

rodrigoharo
Como dizer "trabalhar por regime de escala" em inglês?

Encontrei "fazer escala" (em situações de aviões), "escala" no sentido de escala cartográfica, "escala" que se refere a intensidade etc. Agora, "escala" no sentido de trabalho, ex.: trabalhar sob escala, realmente, não encontrei. Poderiam me ajudar.

Abraços.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
4 respostas
Ordenar por: Autor
Breckenfeld 5660 3 14 122
My suggestion:

Work (or shift) rotation schedule.


Bye!
Gabriel Cuqui 220 6
Tem também o duty.

If you have any emergency, please call the agent on duty using the phone xxx.
Henry.army 2585 3 9 50
Vc pode dizer shift

Por exemplo: I'm on my shift. Estou de serviço. Estou de plantão.
Marcio_Farias 12585 1 23 212
"Agent on duty" = "agente de plantão"?