Como dizer "Reserve um pra mim" em inglês

Muitas vezes a gente chega numa loja e diz "ah, reserva um desses pra mim, por gentileza".

Qual seria a melhor forma de dizer isso em inglês?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 49025 21 73 1137
É muito comum o uso da expressão "put on hold", neste contexto.

  • Reserve um para mim.
  • Can you please put one on hold for me?

  • Please put these shoes on hold for me.
  • Por favor, reserve estes sapatos para mim.

Cf. Significado de Put on hold

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Could you please make a reservation for one of these for me? Please.
Avatar do usuário zumstein 8635 19 256
Save for
- save something for someone or something
- to reserve something for someone or something. (thefreedictionary)
Ex.
Save one of those shirts for me. I'll be in to grab one.
Guarde, reserve...