Como dizer "Reserve um pra mim" em inglês

Muitas vezes a gente chega numa loja e diz "ah, reserva um desses pra mim, por gentileza".

Qual seria a melhor forma de dizer isso em inglês?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 52245 21 84 1223
É muito comum o uso da expressão "put on hold", neste contexto.

  • Reserve um para mim.
  • Can you please put one on hold for me?

  • Please put these shoes on hold for me.
  • Por favor, reserve estes sapatos para mim.

Cf. Significado de Put on hold

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Could you please make a reservation for one of these for me? Please.
Avatar do usuário zumstein 9530 21 287
Save for
- save something for someone or something
- to reserve something for someone or something. (thefreedictionary)
Ex.
Save one of those shirts for me. I'll be in to grab one.
Guarde, reserve...