Como dizer "Retocar maquiagem" em inglês

Donay Mendonça 23 127 1.7k
Como é que se fala "Retocar a maquigem, etc" em inglês?:Touch up

She was busy touching up her make-up in the mirror.(Oxford)
Ela estava ocupada retocando a maquigem no banheiro.

It has always been perfectly acceptable for a woman to powder her nose and touch up her lipstick at the table when the meal is over.(uk.answers.yahoo.com)

Bons estudos!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Adriano Japan 1 2 21
O mesmo phrasal verb touch up também pode significar retocar, ou "fazer os ajustes finais"(to make the final improvements).

Example:
We didn't paint the whole kitchen, we just touched up the cabinets.
Thomas 7 62 297
Changing the subject slightly...

Gentlemen may go to the bathroom, but ladies go to the powder room.

I'm not sure what gentlemen do there, but ladies powder their noses.

So, if a lady tells, "I need to powder my nose," you can expect her to disappear for a while.

Seriously, this is a polite way for a lady to say she needs to use the restroom.