Como dizer "Retocar maquiagem" em inglês
Como é que se fala "Retocar a maquigem, etc" em inglês?:Touch up
She was busy touching up her make-up in the mirror.(Oxford)
Ela estava ocupada retocando a maquigem no banheiro.
It has always been perfectly acceptable for a woman to powder her nose and touch up her lipstick at the table when the meal is over.(uk.answers.yahoo.com)
Bons estudos!
She was busy touching up her make-up in the mirror.(Oxford)
Ela estava ocupada retocando a maquigem no banheiro.
It has always been perfectly acceptable for a woman to powder her nose and touch up her lipstick at the table when the meal is over.(uk.answers.yahoo.com)
Bons estudos!
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada
Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.
Começar agora!
Começar agora!
O mesmo phrasal verb touch up também pode significar retocar, ou "fazer os ajustes finais"(to make the final improvements).
Example:
We didn't paint the whole kitchen, we just touched up the cabinets.
Example:
We didn't paint the whole kitchen, we just touched up the cabinets.
Changing the subject slightly...
Gentlemen may go to the bathroom, but ladies go to the powder room.
I'm not sure what gentlemen do there, but ladies powder their noses.
So, if a lady tells, "I need to powder my nose," you can expect her to disappear for a while.
Seriously, this is a polite way for a lady to say she needs to use the restroom.
Gentlemen may go to the bathroom, but ladies go to the powder room.
I'm not sure what gentlemen do there, but ladies powder their noses.
So, if a lady tells, "I need to powder my nose," you can expect her to disappear for a while.
Seriously, this is a polite way for a lady to say she needs to use the restroom.