Como dizer "revelar (um segredo) falando demais" em inglês

Marcio_Farias 1 24 214
To babble.
Sinônimo: To blabber.

Ex.:

"Before we could stop him he had babbled our plans to the group"
(Por falar demais, ele acabou revelando nossos planos para o grupo, antes mesmo que pudéssemos impedi-lo)

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Autor
Flavia.lm 1 10 100
Para "deixar escapar", qdo a gente fala alguma coisa sem querer e só depois se dá conta que falou demais: To let slip

I let it slip that John and Claire are having an affair.
She let slip that the company is going to fire many people.
jorgeluiz 1 6 92
No The Free Dictionary encontramos alguns phrasal verbs que servem ao tópico:
1- GIVE AWAY : To reveal or make known, often accidentally.
2 - LET ON : To allow to be known; admit: Don't let on that you know me.
3- let (someone) in on:
. To reveal (a secret) to someone: They finally let me in on their plans.
. To allow someone to participate in (something).

cheers !
To let the cat out of the bag.
The party was supposed to be a surprise but Bill let the cat out of the bag.