Como dizer "Rosca da rainha/trançada" em inglês

Com se diz "Rosca da rainha" ( ROSCA TRANÇADA (DOCE) PÃO MINEIRO) em inglês?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Oi Svetlova :) Puts, essa pergunta é interessante. Na verdade aqui fora chamamos somente de "bread" hehehe Em inglês não temos toda a riqueza do Português no que diz respeito a ter milhares de nomes pra mesma coisa dependendo da região etc Oooo meu Deus, peças de carro são um perfeito exemplo. Não sei como mecânicos do norte a sul do Brasil se entendem kkkkk Mas vamos voltar ao pãozinho aí.
A rosca que você menciona é na verdade uma receita Judaica de milhares de anos, falando com um amigo Judeu aqui ele me disse que eles chamam de... Bread. Hahahha Mas pra ser mais específico você pode chamar de "braided bread" ou "braided brioche" ou ainda "plaited bread" e se tiver açucar por cima pode ser específica pra explicar o que é dizendo "sugar coated plaited bread". Ou seja, não tem um nome específico mas simplesmente chamam de pão... :) Essa eu nunca nem tinha pensado (não tem esse tipo de rosca na padoca aqui :( :(
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
14 106
- - -

Svetlova, existe uma rosca semelhante, não sei se a receita é mesma, que é chamada em inglês de 'braided bagel' (rosca trançada). Você pode conferir a imagem no seguinte endereço: mykugelhopf