Como dizer ''Sapequinha (no sentido carinhoso)'' em inglês

Oi pessoal! Andei pesquisando sapeca e todas as palavras tem conotação negativa. Gostaria de saber como usar no sentido abaixo:

Sua sapequinha, fazendo coceguinhas na mamãe!!

Num sentido carinhoso da palavra. Obrigada

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: ao Curso do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado), ao aplicativo Meu Vocabulário e ao Minicurso de Business English. ATUALIZAR AGORA
2 respostas
I’d say nasty, like you little mom’s nasty.
PPAULO 6 48 1.1k
You little cute fun-loving thing! Tickling mom!

Anyway, you could try hard not to show he/she makes you laugh, then the following:
You little cute fun-loving thing! Trying to tickle mom!
Oh, little mischievous boy/girl, trying to tickle mom!

And certainly, there are other ways, let's wait for more.