Como dizer "se a aula tivesse sido em português" em inglês
Ola, pessoal.
Então, minha dúvida é sobre essa estrutura aqui: "Se as aulas tivessem sido em português, os resultados teriam sido diferentes".
Seria algo como? "If the class had been in portuguese, the results would have been differents"?
E qual seria o tempo verbal dessa frase?
Grato desde já.
Então, minha dúvida é sobre essa estrutura aqui: "Se as aulas tivessem sido em português, os resultados teriam sido diferentes".
Seria algo como? "If the class had been in portuguese, the results would have been differents"?
E qual seria o tempo verbal dessa frase?
Grato desde já.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
Resposta mais votada
Oi, Kelvin.
A sua frase está correta:
If the class had been in Portuguese, the results would have been different.
Corrija apenas o "differents" na sua frase.
É uma frase na terceira condicional. Esse tempo é muito usado para arrependimentos, algo que poderia ter acontecido, mas não aconteceu.
A estrutura da terceira condicional é:
IF + PAST PERFECT na oração com a condição IF e WOULD HAVE + PAST PARTICIPLE na oração com o resultado.
Até a vírgula foi utilizada corretamente. Só como curiosidade, se o resultado vir primeiro a vírgula não é utilizada.
The results would have been different If the class had been in Portuguese.
Cf. Conditionals em inglês: Como utilizar
Você mandou muito bem. Keep up the good work!
A sua frase está correta:
If the class had been in Portuguese, the results would have been different.
Corrija apenas o "differents" na sua frase.
É uma frase na terceira condicional. Esse tempo é muito usado para arrependimentos, algo que poderia ter acontecido, mas não aconteceu.
A estrutura da terceira condicional é:
IF + PAST PERFECT na oração com a condição IF e WOULD HAVE + PAST PARTICIPLE na oração com o resultado.
Até a vírgula foi utilizada corretamente. Só como curiosidade, se o resultado vir primeiro a vírgula não é utilizada.
The results would have been different If the class had been in Portuguese.
Cf. Conditionals em inglês: Como utilizar
Você mandou muito bem. Keep up the good work!