Como dizer "se é amigo de fulano" em inglês

3 11
Gostaria de saber se existe alguma expressão em inglês equivalente ao nosso:
  • Se ele é amigo de fulana, é meu amigo também. (em um contexto mais informal)
  • Se é indicado por fulano, pode confiar. (em um sentido mais profissional).
E o contrário:
  • Se é indicação do fulano, pode esquecer.
Thanks in advance!

Sandro

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
  Resposta mais votada
7 60 288
If you are Sandro's friend, you are my friend too.
Anyone who is a friend of Sandro's is my friend too.

If Sandro recommends him, he is okay by/with me.
If Sandro says he is okay, he is okay.

If Sandro speaks well of him, I would not touch him with a ten foot pole.
If Sandro likes him, there has to be something wrong with the guy.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!