Como dizer "se virar" em inglês

Hello folks,
Is my sentence correct?

"My English is not fluent yet, but I can get by already" Meu inglês ainda não é fluente, mas já consigo me virar.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
You can also use "to make do":

I don't have much money, but I'll make do.
We didn't have cupboards so we made do with boxes.
After his car was stolen, he made do with an old bicycle.


Ref. Oxford Dictionaries
Ref. SmallAdvantages
Então eu poderia dizer dessa maneira?

"Hey, se vira nos 30!"

Hey, fend yourself in 30 seconds
or
Make do it in 30 seconds

Ambas essas frases apresenta o mesmo sentido? A propósito, qual o nome do programa "se vira nos 30" versão americana dos Estados Unidos. [Eu lembro que o Faustão copiou esse programa dos States, não consigo encontrá-lo por esses nomes, fend or make do...]

Desde já agradeço