Como dizer "Segundona" em inglês
Bom, vocês já sabem, né, que segundona é a segunda-feira e o dia da semana "mais adorável" de todos, right?! ; D (rs)
Então, como posso dizer esse termo sarcástico da questão em inglês?
Até, Experts!
Então, como posso dizer esse termo sarcástico da questão em inglês?
Até, Experts!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
TGIM? Or IDLMs (I don´t like Mondays), or that Monday Feeling! The most 'awesome' day of the Week.
Why is Monday so far from Friday, but Friday so close to Monday?
Well, I don´t know how they would "drag their feet" to work and make a sarcastic comment about that, but certainly they do. In Rio, one could say "ninguém merece" in mock exasperation.
But I wouldn´t be surprised if there wasn´t an equivalent expression, but the feeling is something that exists out there...
Why is Monday so far from Friday, but Friday so close to Monday?
Well, I don´t know how they would "drag their feet" to work and make a sarcastic comment about that, but certainly they do. In Rio, one could say "ninguém merece" in mock exasperation.
But I wouldn´t be surprised if there wasn´t an equivalent expression, but the feeling is something that exists out there...
- Tópicos Relacionados